pet - 21.01.2005

RYUNOSUKE AKUTAGAWA

Čitam Ryunosukea Akutagawu. Na temelju njegovih priča Akira Kurosawa pedesetih snima film Rošomon koji donosi slavu režiseru i globalno popularizira Akutagawu. Naravno, Ryunosuke Akutagawa je luđak, vrhunski luđak. U pisanju je perfekcionist, jedan od onih stilista koji će rečenicu vagati i brusiti do beskraja. Svaka je riječ za stilista perfekcionista jako bitna, pa tako i za Akutagawu, a možda još više, jer Akutagawa je Japanac, a znamo kakvi su Japanci. Zato je upitno koliko od tog izvornog teksta dobivamo prijevodom.

Zbirku priča na hrvatski je preveo Vladimir Devide, inače profesor matematike na nekom fakultetu, ili bar umirovljeni profesor matematike. Svakako, čini mi se da je još živ. Devide je zaluđen Japanom i japanskom kulturom, oženio je Japanku, živi u Zagrebu i nema bojler u kuhinji, pa tanjure i lonce pere hladnom vodom. Budući je fanatik za Japan, mogu pretpostaviti da se potrudio oko prijevoda, jer ga nije radio zbog novca, već iz čiste ljubavi ili slično. Živio!

A Akutagawe je rođen 1892. godine (kad i Andrić, valjda) radio je kao profesor engleskog jezika na nekom japanskom univerzitetu, uspio se oženiti i napraviti nekoliko komada djece, iako je bio lud. A s vremenom je postajao sve luđi i luđi. Zatvorio bi se u sobu, na vrata bi zakačio natpis - "bolestan sam, ispričavam se, doviđenja" i pisao bi, odnosno brusio već napisano, polirao do savršenstva. Tako je stvarao male dragulje, kratke priče koje su u svakom zarezu dobro promišljene. On je bio lud. Mama mu je završila u ludnici, pa je vjerojatno i to genetski i/ili podsvjesno djelovalo na njegovu ludost. U 35. godini života ubija samoga sebe velikom dozom otrova. Ubio se 24. 6. 1927., na moj rođendan. naravno, ja se nisam rodio 1927. godine, ja sam mnogo stariji. Ako se ikada budem samoubijao, a vjerojatno hoću, bit će to na taj datum, na dan rođendana, to je praktično, nadgrobni spomenik će biti jeftiniji za jedan redak. Živio!

Evo njegovog oproštajnog pisma:

BILJEŠKA NEKOM STAROM PRIJATELJU

(Akutagawino oproštajno pismo)

Kao što Reigner pokazuje u jednoj od svojih kratkih priča, vjerojatno nitko tko pokušava počiniti samoubojstvo nije potpuno svjestan motiva koji su obično previše kompleksni. Bar je u mojem slučaju ono potaknuto nekim neodređenim osjećajem tjeskobe u pogledu moje vlastite budućnosti.
Tijekom približno posljednjih dviju godina razmišljao sam jedino o smrti, i s posebnim sam zanimanjem čitao jedan značajan izvještaj o procesu umiranja. Dok je autor opisivao apstraktan način, ja ću biti konkretan koliko mogu, čak dotle da to zvuči nehumano. Ovdje me dužnost obavezuje da budem pošten. Što se tiče mojega osjećaja tjeskobe u pogledu vlastite budućnosti, mislim da sam sve to raščlanjivao u Životu lude, osim jednog društvenog čimbenika, naime sjene feudalizma prebačene preko mojeg života. To sam izostavio namjerno, nipošto siguran da bih zaista mogao razjasniti društveni kontekst u kojem sam živio.
Kad sam se jednom odlučio na samoubojstvo (ne smatram ga grijehom kao što to čine Zapadnjaci), razmatrao sam najmanje bolne načine kako bih ga proveo. Tako sam isključio vješanje, strijeljanje, skakanje te druge oblike samoubojstva, i to iz estetskih i praktičnih razloga. Činilo se da je upotreba otrova možda način koji najbolje zadovoljava. Što se tiče mjesta, to je trebala biti moja vlastita kuća, kakve god bile popratne neugodnosti za preživjeli dio moje obitelji. Pomišljao sam i, kao što su to učili Kleist i Racine, na neko društvo, recimo ljubavnice ili prijatelja, no, kako sam uskoro razvio povjerenje u sebe, odlučio sam krenuti sam. A posljednja stvar koju sam trebao odvagnuti bila je kako osigurati provedbu bez znanja svoje obitelji. Nakon nekoliko mjeseci priprave konačno sam bio siguran da je to moguće.
Mi, ljudska bića, kako smo životinje-ljudi, dijelimo životinjski strah od smrti. Takozvana vitalnost samo je drugo ime za životinjsku snagu. Ja sam sam jedna od tih životinja-ljudi. A ta se životinjska snaga, čini se, postupno istočila iz mojega sustava, sudeći po činjenici da mi je preostalo malo želje za hranom ili ženama.
Život u kojemu se sada nalazim jest život oboljelih živaca, bistar poput leda. Takva nam dobrovoljna smrt mora pružiti mir, ako već ne sreću. Sada, kad sam spreman, nalazim da je priroda ljepša nego ikad, kako god to moglo paradoksalno zvučati. Vidio sam, ljubio i razumio više od drugih. U tome bar imam neku mjeru zadovoljstva, usprkos boli koju sam do sada morao podnositi.
P.S. Čitajući o životu Empedokla, osjetio sam koliko je stara ta želja da čovjek od sebe učini boga. Ovo pismo, koliko sam ja toga svjestan, nipošto ne teži tome. Naprotiv, ja sebe smatram jednim od najobičnijih ljudi. Možeš se prisjetiti onih dana od prije dvadeset godina kad smo pod stablima lipe, raspravljali o Empedoklu na Etni. U to sam vrijeme i ja bio jedan od onih koji od sebe žele stvoriti boga.




Pismo sam pretipkao od slova do slova, hvala/molim. O knjizi više kad je pročitam cijelu.



  • ja sam ona crvenokosa blajnd

    Od anonimna obozavateljka (Neregistriran) (Neregistriran), u 21. lipanj 2005 0:19:00

  • ja sam onaj na drvetu

    Od alje (Neregistriran) (Neregistriran), u 21. lipanj 2005 0:41:00

  • opet sam na tebe naletjela. strasno nesto:)

    Od liby (Neregistriran) (Neregistriran), u 24. lipanj 2005 2:46:00

  • mjesečevo dijete... me 2. (dobar post)

    Od liby, u 6. srpanj 2005 20:50:00

  • lepo od tebe:*

    Od Posjetitelj iz Sibira (Neregistriran) (Neregistriran), u 8. srpanj 2005 20:01:00

  • ne pises cesto, ha?

    Od non“se, u 26. kolovoz 2005 20:50:00